ГОЛОВНА

Übersetzungs- und Dolmetscherdienste Elena Tsesis

Öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin und allgemein beeidigte Verhandlungsdolmetscherin für die russische und ukrainische Sprache

"Und so ist jeder Übersetzer anzusehen, dass er sich als Vermittler dieses allgemein-geistigen Handels bemüht und den Wechseltausch zu befördern sich zum Geschäft macht. Denn was man auch von der Unzulänglichkeit des Übersetzens sagen mag, so ist und bleibt es doch eines der wichtigsten und würdigsten Geschäfte in dem allgemeinen Weltverkehr."

Johann Wolfgang von Goethe 

ПОСЛУГИ З УСНОГО ТА ПИСЬМОВОГО ПЕРЕКЛАДУ

ОЛЕНА ЦЕСІС

присяжний перекладач російської та української мови

ПОСЛУГИ З УСНОГО ТА ПИСЬМОВОГО ПЕРЕКЛАДУ

ОЛЕНА ЦЕСІС

Офіційно призначена, присяжна перекладачка з російської та української мови

"Перекладачі - поштові коні освіти."

Олександр Пушкін
Frau icon

Про мене:

Я народилася і виросла в Києві в колишньому Радянському Союзі і закінчила там Київський державний педагогічний інститут іноземних мов. У своїй дипломній роботі розкривала тему лексичних обмежень категорії числа в німецькій і російській мові. 

У 1989 році почала працювати як усний та письмовий перекладач в Києві і продовжую займатися цим в Гейдельберзі, після переїзду до Німеччини в 1991 році. 
У зв'язку з різноманітними філологічними інтересами я не обмежувалась постійною перекладацькою діяльністю, а постійно шукала для себе нових завдань. У 1994 році я брала участь у колективній роботі над створенням стандартного німецько-російського словника серії PONS, в ході якої самостійно переклала частину словника з німецької на російську мову. З 2001 по 2014 рік я викладала російську мову на факультеті нової філології в Гейдельберзькому університеті імені Рупрехта і Карла. З 2015 року відвідую медико-адміністративні навчальні курси в університетській клініці Гейдельберга і отримала сертификат перекладача цієї клініки в 2016 році. Тут я підтримую пацієнтів у спілкуванні з лікарями, супроводжую їх на прийом до лікаря і допомагаю їм організувати їх перебування в лікарні.

Склала присягу перед земельним судом м. Гейдельберга як усний та письмовий перекладач російської та української мови.
BDU VKD icon
Член Федерального союзу перекладачів Німеччини (BDÜ)

Мови 
РОСІЙСЬКA-УКРАЇНСЬКА-НІМЕЦЬКА

Види перекладу: послідовний та сімультанний переклад, переклад пошепки, переклад на переговорах, переклад з використанням ПФА (портативна система для перекладу)

Спеціалізaція

  • Юриспруденція
  • Медицина
  • Медико-психологічні обстеження (MPU)
  • Психологія
  • Нотаріальні засвідчення
  • Література і мистецтво
  • Ділове листування, документи, свідоцтва
Welt icon
Telefon icon

ГОНОРАР

Мої ціни базуються на JVEG (Закон про оплату послуг і компенсації витрат у сфері юриспруденції), в окремих випадках може бути узгоджена загальна сума. Я буду рада надати Вам попередній кошторис.

Ви можете зв'язатися зі мною в будь-який час по електронній пошті або через контактний формуляр. Ви можете також подзвонити мені по телефону.
Elena Tsesis
Lindenweg 39
69126 Heidelberg


Gerne können Sie mir auch eine Anfrage über das Kontaktformular zukommen lassen. Ich setzte mich dann umgehend mit Ihnen in Verbindung. 

Kontaktieren Sie mich

Telefon icon
Jetzt Termin vereinbaren
Share by: